Не к добру Гел, включив "NIN", решил поискать новые тексты. Нашел на свою голову. Это первый. Второй в состоянии перевода.
Closer to god
Название: Ближе к Богу
Автор: Ellia
Пэйринг: Зоро/Санджи
Рейтинг: R (за язык)
Примечание: возможны ООС и AU (на усмотрение читателей)
Примечание 2: переводчик
категорически не согласен с мнением Автора о "NIN"!
Автор, видимо, тоже празднует неделю "Nine Inch Nails"
Музыка все упрощает. Она помогает найти слова, которые ты никогда не смог бы сложить в предложения. И даже рифмует эти самые слова.
И если иногда лирика немного резка, точно так же, как и жизнь, то у тебя есть мелодия, которая поможет переварить правду.
Зоро нашел свои слова.
Сразу рассказать Санджи о своих чувствах было неправильным. А принимать какие-либо мер – еще хуже. Нет, он, конечно, мог попросить кого-нибудь еще – например, Брука, Фрэнки или даже Робин, – объяснить своему накама о небольших изменениях в списке ценностей мечника Ророноа Зоро.
Санджи был немного удивлен, когда Зоро заявил ему, что он должен кое-что ему сказать, но не может, и попросил просто терпеливо послушать. Зоро включил проигрыватель и сел на стул напротив изумленного Санджи, который расположился на его кровати.
Музыка была типичным "ударные-вместо-музыки" предпочтением Зоро. Санджи даже начал подозревать, что это самая обыкновенная уловка, чтобы заставить его слушать одну из этих глупых групп. Блондин никогда не понимал, зачем людям нечто скрипучее и вопящее, если можно просто включить "Aerosmith".
Мысли начали проясняться – или наоборот, еще больше запутываться, – когда начались слова.
You let me violate you
You let me desecrate you
You let me penetrate you
You let me complicate you
Help me... I broke apart my insides
Help me... I got no soul to sell
Help me... the only thing that works for me
Help me get away from myself
Зоро знал, что должно было идти дальше. Он закрыл глаза и отвернулся.
I wanna fuck you like an animal
I wanna feel you from the inside
I wanna fuck you like an animal
My whole existence is flawed
You get me closer to God
Затем пришло объяснение и причины его вынужденного одиночества, и расстояния между ними. Причина полной готовности отказаться от поисков сокровища Роджера. И даже от своей мечты.
You can have my isolation...
You can have the hate that it brings
You can have my absence of faith...
You can have my everything
Help me... tear down my reason
Help me... it's your sex I can smell
Help me... you make me perfect
Help me think I'm somebody else
В этот раз Зоро заставил себя посмотреть на Санджи, давая ему понять, что это были бы его слова, если бы он произнес их вслух.
I wanna fuck you like an animal
I wanna feel you from the inside
I wanna fuck you like an animal
My whole existence is flawed
You get me closer to God
Испуганный взгляд Санджи был намного хуже, чем просто смущение, но бесполезно было выбирать более мягкие слова. Нужно признаться сразу, даже о самых темных сторонах.
Through every forest
Above the trees
Within my stomach
Scraped off my knees
I drink the honey... inside your hive
You are the reason... I stay alive...
Зоро надеялся, что Санджи, медленно встающий на ноги, означает, что у него все еще есть причина жить.
@музыка:
Nine Inch Nails - Every Day Is Exactly The Same
@темы:
перевод,
One Piece
Это третья, кажется... Еще 4я есть) the Breaking Dawn)
all is that movie's fault
mochironsure!почему я чувствую себя идиотом?wakaranai. Anata wa baka ja-nai desu.Прекрасная компания)